Перевод "сосед по дому" на английский

Русский
English
0 / 30
соседneighbour
домуat home home house house-hold finish washing
Произношение сосед по дому

сосед по дому – 14 результатов перевода

Больше этих деталей, пожалуйста.
Со всем должным уважением, я пишу отчет под прикрытием про моего соседа по дому.
Я должен писать быстро.
More of those godly details, please.
All due respect, I'm writing an undercover report of my roommate in our house.
I've gotta write fast.
Скопировать
Я помогаю ей развиваться. Но не все это понимают.
Моим соседом по дому был Джулио Монета.
Один из 10 самых известных преступников, разыскиваемых по всему миру. А я ничего не заметил.
I keep this country going, but many people haven't understood that yet.
Imagine that, Dadina, Giulio Moneta was my neighbour.
One of the world's 10 most wanted men and I never noticed.
Скопировать
Что такое...?
боюсь, что с одним из ваших соседей по дому произошло несчастье...
Поэтому мы обходим округу, опрашиваем людей...
What's this about...?
I'm afraid there's been an incident with one of your neighbors here in the complex...
So we're just going around, talking to people...
Скопировать
Не возражаете, если мы сами найдем выход?
Когда в последний раз Маллана видел его сосед по дому?
В десять.
Mind if we show ourselves out?
The last time Mullan was seen by his housemate was when? Ten-ish.
He dropped Hadley in town.
Скопировать
Опоздавший на этот церковный приход. И который был формально опознал...
Его соседом по дому, которого зовут, на самом деле...
Стивен Маллан.
And he was formally identified by...
By his housemate, whose name is, in fact...
Steven Mullan.
Скопировать
Полиция Оксфорда.
Мы хотим перекинутся словечком о твоем соседе по дому.
- Стивен Маллан.
Oxford Police.
We need a word about your housemate,
Steven Mullan.
Скопировать
Привет.
Я ваш сосед по дому, Брайан Джексон.
Привет, Брайан Джексон.
Hi there.
I'm your housemate, Brian Jackson.
Hello, Brian Jackson.
Скопировать
Где ты с ней познакомилась?
Соседи по дому.
Мы учились в одном Колледже, одногодки.
How did you know her?
Flatmates.
We were at college here together, the same year.
Скопировать
Полагаю, слишком много приходило и уходило.
Четверо соседей по дому, включая жертву.
Можешь не спрашивать, между двумя и четырьмя часами, этим утром.
Too much coming and going, I expect.
Four flatmates, including the victim.
Between two and four this morning, to save you asking.
Скопировать
Начинай с опроса, дом за домом.
Я по быстрому переговорю с соседями по дому, а полный допрос проведем в участке.
-В разных машинах.
Get house-to-house started.
Have a quick word with the housemates, then formal interviews down at the station.
Separate cars.
Скопировать
О, кому нужно личное пространство?
Энни, это наши соседи по дому.
Я Джулия, а это Вес и Алия. -Привет.
Oh, who needs privacy?
Annie, these are my roommates.
I'm Julia, and this is Wes and Aliyah.
Скопировать
Почему ты продолжаешь звонить и рыться в моём сотовом телефоне?
Кристин, мы же соседи по дому.
И у меня были вопросы. Например...
Why do you keep calling and hanging up on my cell phone?
Christine, we're roommates.
I had questions.
Скопировать
Умерла от передозы, в тот же год было сделано это фото.
-А что они говорят о её соседях по дому?
-Провал во всех направлениях.
What did they say about the housemates?
Failure across the board.
Societal. Educational. Parental.
Скопировать
Вы помните, кто позвонил в службу спасения?
Да, соседи по дому.
Позвольте, я гляну в свой рапорт.
Do you remember who placed the 911 call?
Yeah, a neighbor in the building.
Let me pull up my report.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сосед по дому?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сосед по дому для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение